Хроника - Страница 52


К оглавлению

52

против земли доленчан, которых немцы зовут делеминцами, а славяне - гломачами. ‘Область эта берет свое название от источника Ломмач, который расположен в двух милях от Эльбы и образует болото; местные жители уважают и боятся его больше, чем церковь. Ведь, когда он наполнен водой, то без сомнения обещает в будущем добрый мир и урожай пшеницы, овса и желудей; когда же предстоит суровое время войны, он кровью и пеплом заранее дает о ней знак. Потому и провинция от Эльбы до Хемница зовется Ломмач.

Недалеко от этой реки, в округе Шкойдиц, был замучен Арн, девятый епископ Вюрцбурга. Ибо он, как сообщалось мною выше, возвращаясь при короле Арнульфе из похода в Чехию, укрепил свою палатку на каком-то холме у дороги в северной части [округа] и, служа мессу, был окружен врагами; отправив всех [своих] спутников вперед ради мученичества, он вместе со священными жертвенными дарами явил себя Богу; там часто видны горящие огни; в том, что они - святые мученики Божьи, не сомневаются даже славяне.

В течение 10 лет он построил одну церковь в Вюрцбурге и 9 в епископстве; когда он освящал самую большую из них и обносил вокруг нее мощи св. Килиана, Господь сотворил через него 70 чудес.

Генрих, разорив и предав огню названную провинцию, победителем вернулся к отцу.

[Доленчане] призвали против него аваров; последние, произведя большие опустошения в Саксонии, с неисчислимой добычей возвращались в землю доленчан, как вдруг навстречу им вышло другое войско венгров, которое пригрозило вступить в битву со своими друзьями, ибо те отказались от их помощи, а теперь несли столь великую добычу. Потому и случилось, что Саксония была вторично опустошена, и, пока первое войско ожидало в земле доленчан [возвращения] второго, она была доведена до такой степени нищеты, что [ее жители], покидая собственную землю, служили в этом году ради хлеба другим народам


A.909

Умер Лев, император Константинопольский.

Когда умер Адальгар, архиепископ Бременский, ему наследовал Хойер

Король Людовик взял в жены Лиутгарду Саксонскую, сестру Бруно и великого герцога Отто, но все равно умер бездетным.

Венгры вторглись в Аламаннию


A.910

Людовик сражался с венграми на границе Баварии и Франконии; франки достойным сожаления образом были побеждены и обращены в бегство. В этом сражении погиб граф Гебхард, оставив двоих сыновей - Удо и Германа, которые позднее пользовались во Франконии славой и почетом. Этот Людовик, согласно утверждению некоторых [авторов], считается последним из Каролингов, правивших в Тевтонском королевстве; другие же утверждают, что последним следует считать Конрада, который правил после него, ибо Конрад, его отец, убитый Адальбертом, был, по их мнению, братом этого Людовика


A.911

После смерти короля Людовика, поскольку у него не было сына, весь народ саксов и франков хотел возложить королевскую корону на Отто; но тот, будто уже слишком старый для этого, отказался от бремени власти; по его совету королем был помазан вышеупомянутый Конрад, некогда герцог франков; однако высшая власть всегда и во всем принадлежала Отто.

При этом Конраде могущественными князьями были: Арнульф в Баварии, Бурхард в Швабии, Эберхард, могущественный граф, во Франконии, Гизельберт в Лотарингии. Но самым сильным среди них считался Генрих, герцог саксов и тюрингов

Обманутый юношеской любовью, он взял в жены Гедвигу, хотя знал, что она носит покров. Она была дочерью Эрвина Старшего, который владел большей частью города Альтенбурга; не имея сына, он умер, оставив двум дочерям большое наследство. Возлюбленная, ради красоты и наследства, [Гедвига согласилась на брак], уступив советам многих [людей]; отпраздновав свадьбу, Генрих пришел вместе с ней в Мерзебург и обошелся с вельможами столь приветливо, что вся знать тех краев стала любить его как друга и почитать как господина.

После этого о непозволительном таком браке услышал Сигизмунд, епископ Хальберштадта; пылая рвением Божьим, он апостольской властью и под [угрозой] отлучения запретил им интимную близость и вызвал обоих на собор. Генрих, обеспокоенный молвой, поспешил к королю Конраду и добился того, чего хотел. Ибо [король], отправив к епископу посла, велел ему снять запрет и передать дело на его личное усмотрение; однако, как только родился сын Таммо или Танкмар, любовь [Генриха] к Гедвиге остыла; тайно воспылав страстью к девушке по имени Матильда, он сознался, что погрешил, [вступив] в сей незаконный брак.

Матильда происходила из рода славного герцога Видукинда; ее отец по имени Дитрих был славным графом в западном крае, а мать - Рейнхильда - происходила из рода датчан и фризов. Мать Дитриха Матильда, тогда аббатиса Херфорда, взяла их дочь на воспитание, чтобы обучить ее Священному Писанию и рукоделию. Граф Титмар, поспешив туда по приказу герцога Отто, тайно, с помощью женщин, служивших этой девушке по приказу аббатисы, вошел в ее спальню и был поражен красотой девушки; осторожно рассмотрев все, что хотел, он с радостью сообщил своему господину то, что увидел. И вот, Титмар и прочие юноши - все из благородных родов и прекрасной наружности, - отправленные Отто вместе с Генрихом, расположились лагерем в поле. Немногие, войдя [в обитель], будто ради молитвы, увидели сидящую девушку, державшую в руках Псалтырь, в почтенном одеянии и с достойным уважения выражением лица. Генрих, воспылав страстью, вернулся в лагерь и уже с многочисленной свитой, в [богатом] наряде вторично вошел в ораторий; принятый аббатисой, он смиренно и упорно просил ее отдать девушку за него замуж. Когда та долго колебалась с ответом, он все настойчивее продолжал ее упрашивать. «Следует, - [наконец] сказала [аббатиса], - чтобы она, чистая верой, была возвращена тем, кто ее мне доверил; чтобы не терзаться мне потом сомнениями, если ее решили выдать за другого мужа; ведь ее [руки] добивались очень многие знатные родом и [прекрасные] наружностью [вельможи]. Все же, если Богу угодно [ваше] желание, мы с нашей стороны не будем препятствовать свадьбе ради превосходства Вашего рода; немалое значение для брака имеет также то, что Вы лично направились к нам». Немедля подготовив украшения, которые полагались невесте, Генрих на следующий день увел девушку с собой в пределы Саксонии. Она была проведена по городам герцога Отто графом Титмаром, пока в Валльхаузене не было все готово для свадьбы. Вступив в брак, Генрих с согласия отца передал невесте в дар все, что относилось к этому городу; сам же Отто в течение трех оставшихся ему лет жизни относился к ней, как к родной дочери. А Генрих проявлял по отношению к подданным великое смирение, чтобы те, если только это возможно, доставили ему королевский трон.

52