Грифон бежал в Саксонию, не желая подчиняться брату, хоть и жил у него в чести. Пипин, пройдя через Тюрингию, вступил в Саксонию и достиг реки Мейссау в месте, что зовется Шёнинген. Грифон же, собрав один отряд, вместе с саксами расположился на реке Окер, в месте под названием Орхейм; все же до битвы между ними не дошло, и они мирно разошлись.
Когда Ратхиз, король лангобардов, пришел в Рим и пытался его потревожить, то не только был отвращен от зла папой Захарием, но, войдя в Рим, стал по его настоянию монахом вместе с женой и детьми. Королем вместо него был поставлен Айстульф, его брат.
Грифон, не полагаясь на верность саксов, с силами, которые прибыли к нему из Франции, ушел из Саксонии и, прибыв в Баварию, покорил это герцогство, а Хильтруду, сестру Пипина, вместе с ее малолетним сыном Тассилономсхватил и подчинил своей власти. На помощь к Грифону прибыл Свитгер. Услышав об этом, Пипин пришел с войском в Баварию и подчинил себе всех вышеназванных. Грифона и Лантфрида он увел с собой во Францию. Тассилона он назначил герцогом Баварии, а Грифону дал на правах герцогства 12 графств в пределах Нейстрии; но тот, не довольствуясь этим благодеянием, бежал и в том же году отправился в Басконию, а оттуда ушел к Вайфару, герцогу Аквитании.
Бурхард, первый епископ Вюрцбурга, и архикапеллан Фульрад были отправлены в Рим к папе Захарию, чтобы спросить его относительно королей во Франции, которые в те времена не имели реальной власти, но тем не менее назывались королями, - хорошо это или нет. Это был тот самый Фульрад, который, как мы читали, перенес из Рима в Галлию тело святого мученика Вита. Ведь у франков был обычай иметь королей из древнего королевского рода, продолжавшегося вплоть до Хильдерика, который был тогда их королем и в лице которого род пресекся. Но хоть именно в нем можно увидеть конец [рода], уже давно в нем не было никакой жизненной силы и ничего замечательного, кроме пустого королевского титула. Ибо реальные силы и средства находились в руках управляющих дворцом, которые назывались мажордомами и которым принадлежала вся полнота власти; ничего иного не оставалось королю, как, довольствуясь королевским титулом, сидеть на троне с распущенными волосами и длиннющей бородой и, изображая видимость власти, выслушивать приходящих отовсюду послов и давать им при отбытии ответы, которые ему советовали или прямо приказывали дать, будто по своей воле; ибо кроме бесполезного королевского титула и тех средств для поддержания жизни, которые, видимо, выдавал ему по своему усмотрению префект дворца, он ничем не владел; впрочем, у него было одно очень малое по своим доходам поместье, в котором располагался его дом и откуда он [получал] для себя немногочисленных слуг, оказывавших ему послушание и доставлявших все самое необходимое. Куда бы [король] ни отправлялся, он ехал в двуколке, запряженной волом и управлявшейся по сельскому обычаю пастухом. Так он имел обыкновение ездить во дворец и на народные собрания, которые ежегодно проводились 1 мая для пользы государства; сидя на возвышении перед всем народом, он приветствовал его и сам был приветствуем им; получив положенные почести, он возвращался домой и оставался там до следующего мая. Управление же королевством осуществлял префект дворца. Эту должность в то время, как названные послы были отправлены в Рим, исполнял согласно наследственному праву Пипин. Папа Захарий поручил сказать Пипину, что ему кажется более правильным называть королем того, кто имеет королевскую власть, чем того, кто ее не имеет. И, чтобы не был нарушен христианский порядок, он приказал своей апостольской властью объявить Пипина королем и помазать его елеем святого помазания.
Пипин, избранный согласно обычаю франков королем, рукой св. памяти Бонифация, архиепископа города Майнца, был возведен франками на царство в городе Суассоне. А Хильдерик, ложно именуемый королем, был пострижен и отправлен в монастырь.
Итак, франки, выйдя сначала из Сикамбрии и придя в Германию к реке Рейну, имели над собой двух князей - Приама и Антенора; восстав против римлян, они были побеждены при императоре Валентиниане начальником войска Аристархом и обложены данью, причем погибли оба вышеназванных князя. Вслед за тем, после смерти Сунно, сына Антенора, и Маркомира, сына Приама, которые правили франками после смерти [своих] отцов, они избрали Фарамунда, сына Маркомира, поставив его, длинноволосого короля, над собой. С этого времени франки стали иметь длинноволосых королей вплоть до короля Хильдерика, которого Пипин, о котором сейчас идет речь, лишил королевства вместе с титулом. После смерти Фарамунда правил Хлодио; после него - Меровей, от которого франки были названы меровингами; а после Меровея правил его сын Хильдерик, отец славного короля Хлодвига. Последний вместе со всем своим войском был крещен блаженным Ремигием, изгнал Эгидия, римского консула, сына его Сиагрия убил и передал римскому императору Марциану все, чем римляне владели между реками Рейном и Луарой. После смерти Хлодвига королевство разделили между собой четверо его сыновей -Хлодомир, Хильдеберт, Хлотарь и Гуго Теодорих, рожденный от наложницы; последний, дав саксам большую часть земли тюрингов, заставил платить дань свиньями тех тюрингов, что остались на королевских землях. После смерти Теодориха правил Теоберт; после него - Теобальд; после смерти Теобальда правил Хлотарь; после него - Хильперик; а вслед за ним - Хлотарь, отец Дагоберта. Этот Хлотарь, убив Бертоальда, герцога саксов, и обойдя всю их землю, не оставил там в живых ни одного человека, который был бы длиннее, чем его меч, называемый spatam. После смерти Дагоберта правили его сыновья - Сигиберт и Хлодвиг. После Хлодвига правил Хлотарь, а после него - его братья Теодорих и Хильдерик. Этот Хильдерик был крайне безвольным; мажордомом при нем был Пипин, сын Ангиза. После него управление дворцом принял его сын Карл. После его смерти Пипин, его сын, лишив Хильдерика, последнего из Меровингов, королевской власти, был по приказу папы Захария из пфальцграфа помазан в короли.