Хроника - Страница 133


К оглавлению

133

Когда король праздновал там рождество св. Богородицы, Готшалк, почтенный епископ Фрайзинга, чье имя соответствовало делам, получил приказ короля и дозволение епископа Титдага отслужить мессу и прочитать народу проповедь. Прочитав Евангелие и взойдя на трибуну, он увещевал присутствующих о страхе Божьем, о соблюдении уз взаимной любви, о послушании Богу и почитанию вышестоящих властей. Затем, обратившись к королю с любезной речью, он призвал его приписать все почести и выгоды, которые он когда-либо получил, не своим заслугам, но милости Божьей. Сверх того, он упомянул о милосердии, которое есть единственное средство спасения, высшее украшение веры и средство прощения грехов, в стремлении к которому каждому верующему следует пожелать себе три способности: желания, возможности и исполнения. Это всеми доказано, особенно теми, кто никогда не вредил другим и желает получить от Господа соответствующую награду; а чтобы приятен был Богу их обет, каждый из них должен быть щедрым и от сердца простить всем своим должникам их долги. И в заключение сказал: «Умоляю тебя, славный король, во имя и ради любви того, кто простил должнику своему 10 тысяч талантов, что для его земляков означало нарушение их законов, помиловать Генриха, который был прежде маркграфом, и теперь, как я надеюсь, уже раскаялся; о дражайший государь, сними с него оковы и дай свою милость, чтобы с легкой душой молил ты сегодня Бога: «Отпусти нам долги наши, как и мы прощаем должникам нашим». Король прослезился, будучи тронут этой слезной просьбой, и торжественно обещал это сделать; позже, вернувшись домой, он милостиво исполнил обещанное.

Уладив все дела в Праге, он отпустил домой баварцев; сам же вместе с новым чешским князем вступил в землю мильценов, испытав в пути несказанные трудности, и осадил город Бауцен. Когда он призывал как-то своих людей идти в бой, то едва не был ранен выстрелом из лука; стрела поразила того, кто стоял рядом с ним, и замысел врага таким образом исполнился на другом. Названный же город, уже охваченный огнем, конечно, пал бы, если бы не помешали тому неудачные приказы маркграфа Гунцелина.

С обеих сторон многие были ранены, а некоторые убиты. Один из наших, по имени Гемуцо, муж благородного рода и духа, часто вызывая на бой горожан, преследовал их почти до самых стен; пораженный половиной каменного жернова через шлем в голову, он был внесен в город сидевшими в засаде врагами. Граф Генрих, сын Зигфрида фон Вальбека, выкупил его тело, ибо был его вассалом, и отвез его на родину; другой же, прозванный за страстное увлечение охотой Диким Таммо, храбро сражаясь с врагами в реке Шпрее, упал, поскользнувшись на речном камне, и, несмотря на отличную кольчугу, наконец умер от полученных ран. Один из его вассалов, пытаясь уберечь его от поругания и не дать славянам унести его тело, был поражен копьем и упал на него сверху. Итак, Болеслав велел через своего посла передать названный город, уже почти побежденный суровостью войны, под власть короля; защитники были освобождены, а [город] усилен новым гарнизоном. После этого король вместе с утомленным походом и голодом войском вернулся домой, оказав маркграфам своего королевства обычную помощь, где была в том надобность.

Когда он предался в Мерзебурге желанному отдыху, то узнал, что почтенный граф Эзико, терзаемый длительным недугом, скончался в Любшютце. Лично встретив его тело, он велел с почетом похоронить его возле церкви св. Иоанна Крестителя, в северной части. Во спасение его души он передал одно из его поместий под названием Обхаузен вместе с двумя серебряными подсвечниками святому алтарю и братьям, служащим там Богу. Сверх того, он вернул епископу Викберту купцов и евреев, ранее приобретенных Гизилером, а затем опять выменянных. Графские права на Мерзебург и лен, к нему относящийся, он передал Бурхарду, а четыре города, расположенные на реке Мульде, уступил в лен Тидберну. Все прочие земли Эзико он по приговору суда удержал за собой. После этого он милостиво освободил из-под стражи маркграфа Генриха.

В Падерборне в наказание за грехи сгорел монастырь и все, что к нему относилось - очень много всякого добра; это взволновало сердца многих верующих; любовь к Божьему вознаграждению побудила их сообща его восстановить.


A.1005

Рождество Господне король провел в Дорнбурге и вплоть до 40-дневного поста жил в землях Саксонии, а во время 40-дневного поста - в Тиле; Пасхуже он отпраздновал в Ахене.

Умер Бернхар, аббат Херсфельда. Он хоть и был мужем почтенного рода и сана, но из стремления к популярности потакал братьям больше, чем следовало, так что они усвоили обычаи каноников, жили в частных домах, носили красивые одежды и прочие атрибуты мирской славы. В течение двух лет перед своей смертью он болел и жил со своими вассалами в более тихих местах за рекой Фульдой; братья же, полагая, что он их бросил, посылали королю частые жалобы, сетуя, что им, мол, отказано в самом необходимом и что дела церкви находятся в крайне плачевном состоянии. Король, рассуждая мудро и прекрасно зная их жизнь, отвечал им размеренной речью: если аббат выздоровеет, то во всем их поддержит, если же нет, то он позаботится о новом для них пастыре согласно страху Божьему. И вот, когда упомянутый аббат спустя малое время умер, он назначил им в управители отца Годехарда, мудро наставив его о каждом из них; возведенный в сан архиепископом Виллигизом, он сразу же заставил их жить по более строгому и суровому уставу, впрочем, разрешив им или остаться вместе с ним, или уйти к митрополиту тем, кто пожелает. Те, приняв единодушное решение, ушли - остались лишь немногие старики и дети - и рассеялись по различным местам. Впрочем, позднее, следуя мудрому совету и с помощью тех, кто остался, знавших его трудолюбие и кротость, он почти всех их призвал обратно в овин - одних раньше, других позже. Город тот и закрытые жилища он очистил от чрезмерных и недозволенных строений и с честью преобразовал в достойное для нужд монахов обиталище.

133