Хроника - Страница 59


К оглавлению

59

A.930

Для обуздания дерзости варваров король вместе с войском и воинской защитой отправил легатом Бернгарда, которому была подчинена провинция ратарей, придав ему в качестве товарища Титмара; им было приказано осадить город Ленцен. На 5-й день осады прибыли сторожа, сообщив о приходе войска варваров; тогда легат, переговорив с коллегой, велел собравшимся возле палатки [воинам] в течение всей ночи находиться под оружием; одни страшились войны, другие ее желали; так, в зависимости от своего нрава, каждый колебался между страхом и надеждой. И вот, наступила более темная, чем обычно, ночь, по воле Божьей [сопровождавшаяся] сильным ливнем, чтобы расстроить нечестивый замысел варваров, а саксы были под оружием. На рассвете по данному знаку и после принятия причастия [воины] под присягой обещали сначала вождям, а затем друг другу - оказывать помощь в предстоящей битве. С восходом солнца - ведь после дождя опять

наступила ясная погода - легат с малым числом [воинов], напав в первой линии на бесчисленное множество [врагов], не выдержал их [натиска] и вернулся в строй; при этом он сообщил, что у варваров мало всадников, но пешего войска бесчисленное множество; однако они так измождены ночным ливнем, что даже всадники вряд ли заставят их сражаться.

Итак, когда заходящее солнце [осветило] мокрые одежды варваров и пар поднялся до неба, у народа появилась уверенность в Боге, ясный и светлый образ которого сопровождал их. По данному знаку, следуя призыву легата, отряды с громкими криками бросились на врагов; из-за тесноты, не имея возможности добраться до них, они с помощью оружия [продирались] справа и слева, отделяя каждого от товарищей, и сеяли смерть. Когда сражение было в самом разгаре и многие как с той, так и с другой стороны пали, а варвары все еще удерживали строй, Титмар, следуя приказу легата вместе с отрядами прийти ему на помощь, послал на вражеский фланг префекта с 50 вооруженными [воинами], чем привел ряды противника в расстройство. В течение всего дня враги подвергались истреблению и обращались в бегство; поскольку их убивали повсюду, они попытались бежать в соседний город. Когда же товарищ [легата] им в этом воспрепятствовал, они бросились в находившееся по близости море; так это огромное множество [врагов] или было истреблено мечом, или утонуло в море; из пеших никто не уцелел, а из всадников [спаслись] только очень немногие; битва завершилась поражением всех неприятелей.

На следующий день знамена были двинуты к городу; горожане сложили оружие, просили о спасении [жизни] и добились этого, получив приказ безоружными [покинуть город]; по условию [сдачи] рабы, жены и дети, имущество и наложницы [их короля] были взяты в качестве добычи. Все же из наших в сражении пали оба Лотаря, превосходные мужи знатного рода, украшение и утешение отечества, а также некоторые другие знатные мужи. Когда легат вместе с коллегой и князьями вернулись в Саксонию, король с честью их принял и похвалил, ибо они, располагая малым войском, с Божьей помощью перебили, как говорят, 200 тысяч врагов. На следующий день все пленные, согласно уговору, были казнены.

Эту радость еще более увеличили торжества по случаю королевской свадьбы, которая справлялась тогда с большим великолепием. Ибо король дал в жены [своему] сыну Оттону дочь английского короля Эдмунда, сестру Ательстана, которая родила ему Лиудольфа, великого мужа, любимого народом, и Лиутгарду, которая вышла замуж за Конрада, герцога франков.


A.931

Король, вступив с войском в Данию, устрашил и победил короля Вурма и, установив в Шлезвиге, который ныне зовется Хедебю, границу королевства, учредил там марку и велел поселить колонию саксов.

В этом году король был приглашен Эберхардом и прочими франкскими графами и епископами во Франконию, [принят] каждым из них в их дворцах и церковных кафедрах и почтен достойными короля пирами и подарками.

Папа Иоанн, одиннадцатый этого имени, пребывал в должности 4 года и 10 месяцев.


A.932

Король Генрих укрепил обновленное посредством Божьих и людских усилий Германское королевство духовными и светскими установлениями, Благодаря его ревности были крещены короли ободритов и датчан; большую заботу проявлял он также о распространении богослужения. Однако, когда бы ни поднимался он из-за своей гордыни против Бога и своего предшественника, всегда власть его смирялась, а сам он побуждался к соответствующему исправлению. Именно по этой причине, как сам он признавался, отвечая на вопросы, он, отправившись помолиться в места паломничества, передвигался больше пешком, нежели верхом. Далее, он старательно возвышал [людей из] своего народа, и редко или совсем нельзя было найти кого-то из именитых людей в Саксонии, кого он не одарил бы прекрасным подарком, должностью или каким-либо пожалованием Он изгнал авар, часто против него восстававших; но однажды, пытаясь разбить их в неравном сражении, он был побежден и бежал в город Пюхен, избежав тем самым смертельной опасности; за это он наградил горожан большими правами, чем они имели до сих пор или сейчас еще имеют жители этой провинции, и ценными подарками. На пирах он хоть и бывал достаточно весел, но никогда не ронял королевского достоинства. Он внушал воинам такую любовь и одновременно страх, что даже среди забав они не осмеливались позволить себе какую-либо дерзость. В военных состязаниях он настолько превосходил всех, что вселял в прочих страх. На охоте он был столь горяч, что захватывал за один раз по 40 или более зверей. Отличаясь большим благоразумием и мудростью, он обладал также могучим телосложением, что служило прекрасным украшением королевскому достоинству

59